第三卷 第181章(2/2)

按刘志云提供的信息,西官方多是使用葡萄牙文,但英文也是一个非常重要的语种;中文嘛,还要稍差些。而眼下便好了,我有了配合的英文标识,便可以直接代的!当然,我特别让刘志云注意一下,所有注册的品牌,在西要适当改变一下,即,中文的主标识不变,那配合的英文标识换成葡萄牙文标识,但字体大小、规格、样式均不变。我想,这样一来,代感怕是还要强些,应该更宜于打开市场。稍停,我又加了一句,注册时要特别了解一下葡萄牙文的含义。比如,“奔云”在葡萄牙文中是什幺含义,一定要弄准,千万不能出现当年“雪碧”所弄出的那种事来。

.