六十六 破碎世界(13)(3/8)
上空飘
,如同缭绕在凡尘俗世间焚香之烟,高洁又缥缈。
不管在场的酷儿德年轻
听不听的懂诗歌中潜藏的
意,都被这美妙而异的词汇拼接所吸引,就像聆听一乐曲,它说想要表达的内涵反倒是最不吸引
的地方,叫
沉溺的是优美的旋律,动
的字句。
“惊
的旅行者!我们从你们海一般
沉的眼中读到多么高贵的故事!
请打开你们秘藏丰富回忆的宝箱,
那里有太空和繁星镶成的宝石。
我们出去旅行,不用船帆和蒸气!
为了使我们囚禁的心灵得到欢悦,
请把你们以地平线为画框的回忆,
描绘在我们画布一样的心坎上。
你们看到了什么?
我们见过群星,
见到过波
,也曾看到过沙滩;
尽管常受冲击,遇到意外灾难,
我们却像在这里一样常感到厌倦。”
念到这长诗的第三节时,成默的声音变得疲倦切困顿,尽管他的语调依然如戈壁的晚风般寒冷,却不像刚开始那般
沉晦暗,而是充满了疑问和不解,像是在荒漠中迷途的旅
,无助且彷徨。
“其次还看到什么?
孩子般的
脑!
有些重要的事
我们不能忘记,
我们不须去找,却到处可看见,
沿着从高处到下方的宿命阶梯,
可看到令
厌恶,永生罪恶的场面:

是卑贱的
隶,傲慢而愚蠢,
崇拜自己而不嘲笑,
自己而不厌弃;
男
是荒
、贪婪、无
的
君,
是
沟的污水,是
隶中的
隶;
刽子手是寻欢作乐,殉教者痛哭流涕,
用鲜血当香料作宴会的调味品;
可成为削弱
君**权势的毒药,
像鞭打使热心的国民变得愚蠢;
有许多宗教跟我们的信仰相同,
都希望能升天;那一般圣徒,
就像腐化者舒适地躺在鸭绒床上,
从钉板、鬃衣之中寻求着欢乐。
多言唠叨的
类,自恃才高,
今天又回到他们过去的疯狂,
带着狂怒的骂声向高叫:
‘哦,我的同类,我的主,我要诅咒你!’
也有不大愚蠢者大胆去
癫狂,
他们逃出被命运幽禁的队伍,
躺到无边的鸦片烟土中藏身!
——以上就是整个地球的永恒的报告书。”
成默的声音逐渐激昂了起来,就像胸腔里燃烧着篝火,每一段
薄而出的音节都蕴含着愤怒,他用压抑的声音痛斥着
类,鞭挞着每个
都
藏于内心的丑陋一面。他的音调越来越高,像是冲锋前鼓舞士气的号角,就连扩音器的电波都随之颤抖,
们的心也跟着轻颤了起来。
“啊,死,你这位老船长,快起锚!
死,这国家使我们厌倦,快起航!
虽然天空和大海象墨一样漆黑,
你知道我们心中充满阳光!
请把鸩毒倒给我们,使我们更坚强!
趁激
在胸中燃烧,我们要去
渊之底潜游,在未知中求新生,
不管它是地狱还是天堂!”
背诵完这长诗,成默长长的舒了
气,微微向着四面静静伫立的
们稍稍颔,他也不知道有没有
能听懂他想传达的意思。他清楚这些没有怎么读过书的酷儿德
大概率不知道波特莱尔是谁,也不一定能听懂诗歌所表达的
层次意思,但诗歌的魅力就在于,就算你不了解每一句诗文准确的释义,同样能模糊的感觉到作者想要对你说些什么。
他相信伟大的诗歌是灌注满诗
绪的文字,它能直接击穿大脑,抵达灵魂
处。
总而言之,也许是成默真的念诵的不错,将真实的感
传达给了在场的酷儿德年轻
;也许是他们只是给贵宾一个面子。反正节目的效果还算不错,在海勒的带
下,
群中
出了雷鸣般的掌声。
哈立德的
掌尤其用力,手掌都拍红了。
海勒没好气的冲哈立德翻了个白眼,撞了下他的肩膀问:“这诗说了个什么?你怎么这么激动?”
海勒亲昵的姿态让哈立德心
雀跃,可他却故作矜持的说道:“《远行》是节选自波特莱尔不朽诗集《恶之花》的最后一个篇章,这部诗集并不是依写作年代先后排序的诗歌合集,而是根据主题和内容分成六个诗组,分别是:忧郁和理想、
黎风貌、酒、恶之花、反抗、死亡,其中每组都与前后关联。”
“那又怎么了?”
哈立德第一次见海勒穿纱裙的娇媚样子,春心难免
漾,瞥
本章未完,点击下一页继续阅读。