第二百九十八章 四个好奇宝宝(2/2)

年前就有的文字,仅次于甲骨文。你们既然想听,那我就念念。”

说着仔细看起铭文来,这就需要花点脑细胞了!

“丕顯朕皇高祖單公,桓桓克明慎厥德,夾召文王武王達殷,膺受天魯命,匍有四方,竝通祿、永命、霝終,逨畯臣天子,子子孫孫永寳用享。

就这些。”

这下好了,别说妮可同珍妮这两个美国,连项伟荣同关兴权都听得一雾水——压根听不懂呀!

项伟荣道:“这就刚才你说的什么家主辅佐周王的原话?”

“姐夫,2800年的古写东西和我们现在压根不一样,这盘子地方就这么大,估计比实际谈话用语更加简略,我要不是专门研究过也压根搞不懂。”

“那说能听懂的话。”

“哦。”

没辙,面对四个好宝宝,组织一下语言再来!

“大意是这样的:逨说,我的赫赫有名的皇高祖单父,威武英明,知善任,是一个有智慧有德行的。他辅弼文王、武王,讨伐殷商,接受皇天大命,抚佑四方的诸侯国,建立了周王朝,劳国家,顺应天意。

我的皇高祖公叔,能辅佐成王,为王所使,接受大命。当时北方的戎狄不来奉献天子,成王安定了四边万国逨感激天子的赏赐,赞美王得鲁休,作了祭奠皇祖考的宝盘,用来追念前世有文德先的善德。

有文德先的威严英灵在天,逨恭恭敬敬在间,期望先祖蓬蓬勃勃降给逨多福长寿,心怀宽绰,并给我康和保佑,高官厚禄,灵终。

天子的贤臣逨子子孙孙永远享用。

说完了,大白话就这样。”

姐夫在那笑,“呵呵你这还是大白话?”

妮可和珍妮还是一雾水——没办法,就算要达到能够完全理解张楠刚才那个程度的“大白话”,两个美国没个几年的研究是别想了。

姐夫倒是满足了好心,看了看时间,问关兴权:“你回家还是?”

“回家。”

两个好宝宝心满意足离开,留下张楠苦的把刚才的话再挖空心思翻译成英文再说一次:两分钟能说完的话,最后画了老半天才搞定,这都快半夜了。

“睡了睡了,明天除夕不能睡懒觉!”