第一百一十五章 来吧,展示!【求订阅】(2/2)

大屏幕上面。

方子错丝毫没有迟疑,瞄了一眼文章以后,就直接流畅如同普通话一般读了一遍。

当他读完一篇文章以后,就直接震慑到了周围的所有

流畅,太流畅了!

哪怕是自己的母语,仅仅看一眼就能流畅的读出来的也不多。

更为重要的一点是——发音!

方子错的发音,完完全全不像是一个华国

反而更加像是一个地地道道的外国,如果忽略长像,那么他们会毫不犹豫的相信方子错就是一个纯种的外国

十多分钟以后。

方子错已经全面朗读完了这片文章,整个会议室安静的落针可闻。

但是他还没有停下来,继续用中文翻译着这篇文章。

随着他每一句的翻译,白月都会直接将其匹配成中文。

一字不差,甚至就连近义词都没有。

完完全全就是最标准的中文翻译。

这都不算完,方子错翻译过后又指着屏幕里面的段落文章说道。

“我想这应该是一片对于语法和单词的改错文章。”

“比如里面中的这一段,“他们不想改变既定规划”中的单词hope。”

“准确的来说,这里其实用wish更加的合适,而不是用hope。”

“两个单词的意思很相近,但是区别也不是没有。”

“wish+宾+to+动词原形表示命令,但是hope却不能这么用。”

“还有第三段单词里面的compete用的也不对虽然compete、contest和match都可以用作竞争和比赛,但是却有着差距。”

“在这里硬是用match更为准确和贴合一些。”

“还有这里...这里.....”

“应该就是这十处问题了,大家明白没有?”

方子错足足讲出了十处的不同和错误,直到白月将标准答案显示出来的那一刻,众这才开始做着比对。

等到比对完成,大家这才从震惊中回过神来。

嘶——

我的个乖乖啊。

这也太恐怖了吧!

就这么短短一会儿的功夫,就能发现这么多问题吗?

方子错这还是吗,对于英语的理解力完全已经达到了民族语言的程度了吧。

这根本就不是华国英语吧,这完全就是标准的西式英语!