第1章 被蝼蚁召唤了(2/2)
音浓重的英语,唐临除了听到“we”、“help”这种常用词汇之外,其他完全听不懂。
“听不懂啊,能不能翻译啊喂?”唐临很无奈地说。
“无障碍翻译需要消耗愿力,请问是否选择翻译功能。”莫得感
的系统发出了询问。
“不用了,我用云翻译。”
不用系统提醒他都能猜到这个愿力是很重要的数值,用在翻译这种事
上也太亏了。
现在科技这么发达,唐临觉得自己作为一个现代
可不能有了系统之后就变成只会靠系统的废
。
手机无法收录到脑海的声音,但唐临可以跟着念,发音差不多的话就可以直接语音翻译了。
不得不说,现在科技是真特么的发达,唐临这二转发音都能识别出来,还能给出好几个类似发音的解释。
就这么磕磕碰碰地翻译,唐临算是听明白了大半:“艾瑞博矮
……祈祷……献上一半的财富……远古巨
……请拯救我们……”
差不多是这个意思,远古巨
什么的大概是翻译错误吧,但这个艾瑞博矮
倒是很令唐临在意,总觉得是在什么地方见过。
唐临看了看翻译器上面的介绍:艾瑞博矮
,作家约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金笔下的
物。