第九章 化身孤岛的鲸(2/2)
被同伴理解,永远也不会得到回应。
几十年的时间里,它从幼年成长期开始,从加州中部的温暖海洋、到北太平洋的刺骨寒流,在大西洋、地中海中辗转。
一路迁徙一路寻找,没有亲
,没有同伴,更没有朋友。
一路搏击风
、抵抗冰雪,孤独地歌唱着。
它是一只孑然一身的鲸鱼,在大海中独自遨游,说着无
听见的话,唱着无
懂得的歌。
它高兴了没
能分享,它难过了没
能承担。
它毕生都在努力呼唤着一名恋
、一个伙伴,却从来没有得到过任何回应。
更可悲的是,鲸鱼是一种有着自我认知和复杂
感的生物,这种孤独,它们自身能够感知到。
那是一种怎样的孤独?
它发出的声音没有同类能听见,它近在咫尺却没
理睬,没有对象可以
流,不被同类认可,它的世界里只有它自己。
在斗转星移的岁月里,它感到孤独吗?它感到迷惑吗?它明白自己的信号是一种错误吗?
它是否感受过拥有陪伴的温暖?它是否感受过同类的喜怒悲欢?
在黑暗冰冷的海里穿行,在孤独的岁月里流
,它是否曾经也感到迷茫和无助?它是否也把自己伪装?像一座岛一样孤寂?
“我
地中海的天晴
西伯利亚的雪景
万丈高空的鹰
肚皮下的藻荇
我在尽心尽力地多
直到那一天
你的衣衫
旧
而歌声却温柔
陪我漫无目的地四处漂流
我的背脊如荒丘
而你却微笑摆首
把它当成整个宇宙
你与太阳挥手
也同海鸥问候
陪我
天
地地四处风流
只是遗憾你终究
无法躺在我胸
欣赏夜空最辽阔的不朽
把星子放
眸
……”
或许,它也在想象,有一只陪它伴游的鲸鱼,能听懂它孤独的心声?
或许,它在羡慕,其它同类可以琴瑟和鸣,双双遨游?
又或许,在广阔无垠的海洋里,没有声音的共鸣,它一生也找不到同类的身影?哪怕隔着
花擦肩而过,也茫然未觉?
只能
复一
期待着,那个和它同一频率的声音能够出现,直到生命终结之前,直到化身孤岛,坠
渊。
这是一首关于鲸鱼的歌,也是一首关于他的歌。
他何尝不是那只孤独的鲸鱼?这一生最
的秘密,也只能在心底埋藏。